Она справилась. Огромное костяное жало выскочило из тела твари и метнулось к тому месту, где руки Джилла впились в панцирь. Экстрасенс изогнул шею, чтобы увидеть жало, в то время как оно нацелилось на середину его позвоночника. В этот момент экстрасенс подумал: «Боже, неужели эта тварь прикончит меня? Но если даже так, – решил Джилл, – это произойдет совсем не потому, что тварь нашла его особенно отвратительным». До тех пор, пока Джилл не угрожал жизни этой твари, она не расценивала его, как врага. Более того, он расценивался всего лишь как временная помеха.

– Боже! – пробормотал он. – Я ведь все равно собирался умереть! Но почему ты не прикончил меня, когда мы спускались вниз по проклятому утесу?

Конечно, тварь ничего ему не ответила.

Решившись, Джилл выпустил основание большого жала и попытался спрыгнуть со спины чудовища. Но куртка Джилла зацепилась за один из шипов панциря. Дернув рукав так, что материал с треском разошелся, Джилл перевернулся на спину. Кончик жала покачивался всего в шести дюймах от его сердца. Хитиновое острие, толстое, как большой палец Джилла, имело на самом кончике утолщение. Неожиданно оно вздулось, словно бутон цветка, и появилась игла, смоченная какой-то жидкостью.

Эта игла прошила куртку, рубашку, майку и впилась в грудь Джилла. Яд подействовал так быстро, что экстрасенс даже не почувствовал укола…

* * *

«Должно быть, она сбросила меня на камни, – было первой мыслью приходящего в себя Джилла. – Она ведь знала, что нужно сделать, чтобы прикончить меня… Хотя для этого не было никакой причины. Ведь ее волновал Хагги. Только Хагги».

Воспользовавшись логикой, Джилл сделал еще целый ряд предположений: «Раз эта тварь не прикончила меня сразу, то почему она решила сделать это сейчас? Ответ: она меня не прикончила. Следовательно, я не мертвый».

– Он мертв? – донесся до него голос Варре с мягким французским акцентом. Это подтверждало выводы Джилла. Кто-то пощупал его куртку. Чья-то рука скользнула по левой стороне его груди, прикоснулась к тому месту, в которое ударила игла.

Джилл открыл глаза, и его ослепил яркий свет. Потом он прохрипел:

– Нет, я жив! – Ему показалось, что кто-то сдох у него во рту.

Ему помогли сесть. Варре, Андерсон, Клайборн… Интересно, кто его ощупывал? А где же Тарнболл? И Баннермен? Увидев немой вопрос в глазах Джилла, Андерсон пустился в объяснения:

– С Тарнболлом все в порядке, хотя он еще не очнулся. Мы нашли легкий спуск и принесли… притащили… его. Тяжелый он больно.

Внезапно Джилла охватил приступ тошноты. Кашлянув, он почувствовал во рту горечь желчи и пресек рвотный порыв. Кто-то протянул ему флягу, и он наполнил рот сладкой водой. Однако пить Джилл не стал, выплюнул воду. Оглядевшись, он увидел Тарнболла, облокотившегося о ствол приземистого дерева. Похоже, агент до сих пор находился без сознания, но кожа его приобрела нормальный цвет.

– А где Баннермен? – поинтересовался Джилл. Андерсон пожал плечами:

– Исчез. Мы не видели его с прошлой ночи, после того как бросились к краю обрыва я попытались что-то разглядеть в темноте. А как насчет Хагги и девушки… и этого чудовища?

Клайборн помог Джиллу подняться на ноги и рассказал все, что узнал за это время. Особенно об охотничьей машине.

– Так что на слова Хагги не стоит слишком уж полагаться, – закончил он. – Машина гоняется только за Хагги. И не спрашивайте меня, почему это происходит. Думаю, нам это будет не слишком-то интересно. Я пытался было разузнать об этом и едва не уснул.

– Да? Сон? – подал голос неожиданно очнувшийся Тарнболл. Приподнявшись, он удивленно огляделся. У него сильно запали глаза, и под ними набухли огромные синяки. – Я… ик… спал?

Джилл подошел к нему.

– Ты до сих пор до конца не проснулся, – усмехнулся экстрасенс, а потом печально прибавил: – Ты помнишь, как тебя укусила какая-то тварь?

Тарнболл перевел взгляд на свою руку, которая вновь приняла почти нормальную форму и размер.

– Да… Боже! – пробормотал он. – Что за чудовище!

– Я мог бы порассказать тебе о чудовищах, – предложил Джилл.

Тем временем Варре принялся изучать красно-зеленые фрукты, растущие на шипастом кусте. Они очень напоминали яблоки. Француз осторожно откусил от одного из них и какое-то время держал кусочек во рту, осторожно пробуя его. Он стал жевать, но не торопясь, а потом улыбнулся:

– Эй! – позвал он остальных. – Хорошая штучка!

Андерсон и Клайборн подошли к нему, оставив Джилла и Тарнболла обсуждать свои дела. Как только все отошли, Тарнболл качнул головой, подзывая Джилла. Экстрасенс опустился на колено.

– Что?

– Хочу поговорить о Баннермене. – Агент понизил голос до шепота. – С этим парнем не все в порядке. Я подозревал это с самого начала, а теперь готов поклясться жизнью: в нем есть что-то сверхъестественное.

Джилл внимательно посмотрел на агента.

– Он спас твою жизнь, – после недолгих раздумий ответил экстрасенс. – Помог тебе спуститься с утеса, после того как тебя укусила та тварь.

Тарнболл нахмурился.

– Тогда выходит, он дважды спас мне жизнь, – задумчиво пробормотал он. – Один Бог знает, почему! Мне кажется, он тот самый тип, который хотел тебя прикончить в ту ночь на твоей квартире.

Джилл онемел. Когда он последний раз видел Баннермена, ему на ум пришла совершенно другая мысль.

– Но ведь у него были все пальцы, – через мгновение, взяв себя в руки, ответил экстрасенс.

Агент кивнул, а потом пожал плечами.

– Это меня и беспокоит, – произнес он.

– Хотя, возможно, ты и прав. – Джилл попробовал помочь Тарнболлу. – От него еще постоянно пахнет чем-то таким… забавным… Это вовсе не смешно… Пусть то, что я сейчас скажу, останется между нами.

– Согласен.

– Я даже не возьмусь на все сто процентов утверждать, что Баннермен – человек.

– Что? – Тарнболл резко выпрямился, захрипел, и повалился бы набок, если бы Джилл не поддержал его. – Голова кружится, словно только слез с карусели! – сказал он, а потом заговорил еще тише: – Вы утверждаете, что Баннермен не человек? Вы уверены в том, что он инопланетянин?

– Да, – не раздумывая, согласился Джилл. – И еще… он лишь отчасти машина.

– Баннермен – машина? – Тарнболл не мог в это поверить. – Но это… безумие.

– Безумно звучит, так? – неожиданно Джилл почувствовал себя очень неуверенно. – В любом случае я прав. Хотя он не принадлежит к тем машинам, с которыми мы встречались раньше, но… – Тут экстрасенс пожал плечами. И раньше, чем агент успел что-то сказать, добавил: – В любом случае Баннермен исчез. Растворился в ночи.

– В ночи? Какой ночи?

Джилл увидел, что их спутники возвращаются, набрав каких-то фруктов. Он заговорил еще тише, почти шепотом:

– Да, он исчез прошлой ночью. Ты в это время находился без сознания.

Тарнболл несколько раз согнул руки и ноги, а потом попросил Джилла:

– Помоги мне подняться. Джилл помог ему встать.

– Было бы легче, если бы мы поменялись местами.

Агент огляделся, покосился на синее небо, по которому полз к зениту огненный шар.

– Не вижу Хагги и девушку, – заметил он. Подошли остальные, и Джилл рассказал агенту обо всем, что случилось. Когда он уже добрался до конца своего повествования, Варре неожиданно согнулся вдвое, и его вырвало. Все произошло совершенно неожиданно. Выплеснув содержимое желудка, француз упал на траву, и тело его затряслось в агонии. Андерсон и Клайборн с ужасом переглянулись, а через несколько секунд присоединились к Варре.

– Я… яд! – пробормотал француз между спазмами рвоты.

А Клайборн прибавил:

– Боги, что за адское место! Чтоб ты был проклят вместе со своими траханными фруктами! – Последнее замечание американца было явно адресовано Варре.

Джилл и Тарнболл ничего не могли сделать. Полчаса они сидели и просто наблюдали за своими товарищами…

Глава двадцатая

Когда конструкция Баннермена была закреплена в гнездах, Сит смог наконец взглянуть на нее со стороны. Он наслаждался кратким периодом физической свободы в обширном центре управления синтезатором. Приятная свобода после тесной конструкции. Однако фактически даже эта рубка была частью искусственно созданного пространства, равно как и все миры, заключенные в Доме Дверей. Однако остальные миры были временными, гиперпространственными точно так же, как сверхсветовой континуум. Синтезатор хранил их в банке памяти и репродуцировал по желанию Сита.